Ketun kanssa matkataan jälleen
pohjoiseen, mutta tällä kertaa joudutaan paljon kylmempiin olosuhteisiin kuin
Kätilössä. Nuori Irga pakenee hiihtäen Neuvostoliittoon, lapsi vatsassa,
vallankumouksellisesta rakkaudesta haaveillen. Totuus osoittautuu
toisenlaiseksi, elonjäämistaisteluksi Vorkutan valtavalla vankileirillä tundran
kylmyydessä.
Toinen kertomus alkaa meidän
ajassamme, Marinmaalla Lavran kylässä. Sinne Verna saapuu
selvittämään kuolleen
tutkijaisänsä kohtaloa. Siihen tuntuu liittyvän yöperhonen, marilaisten
mystinen Motyljok, jolla on osansa myös Vorkutan tapahtumissa. Kahden aikatason
tarina kietoutuu tietysti lopulta yhteen. Koko ajan jännittää, miten tarinoissa
käy. Vorkutassa voi saada kuolemantuomion joutumalla töihin hiilikaivokseen,
Marinmaalla voi joutua tapetuksi, mikäli tietää liikaa tai avaa suunsa väärään
aikaan.
Yöperhosen Venäjäkuva on aika
kurja ja melko stereotyyppinen. Surkeissa taloissa asuvat enää vanhat
huivipäät, joita terrorisoivat satunnaiset aseistetut joukkiot. Luonnonusko
elää, mutta koko marilaiskulttuuri on vaarassa hetkenä minä hyvänsä kadota
olemasta. Vankileirin ajassa päästään vielä seuraamaan voimissaan olevan paimentolaisheimon
shamaania. Tundraa riittää vielä, vaikka Neuvostoliitto ahmiikin maata ja
ihmistä omaan käyttöönsä.
Kuten Kätilön kohdalla, nautin
kovasti romaanin kielestä. Se on kekseliästä ja Yöperhosessa vielä soljuvampaa.
Kätilöä lukiessa tuntui välillä siltä, että kielen avulla yritettiin turhankin
näkyvästi järkyttää lukijaa. Yöperhosessa sellaisesta ei ollut tietoakaan.
Kieli tuntui myös kuvastavan aikaansa, yhden isoisoäitini käyttämän sanonnankin
tekstistä löysin. Toisaalta en kokenut tarinaa mitenkään erityisen
historialliseksi, vaan tässä mennään tarina historian edellä. Ja hieno tarina
se onkin. Moni luku jättää jonkun kiikkumaan jyrkänteen reunalle samalla kun
lukijan pitäisi malttaa siirtyä taas toiseen aikaan ja paikkaan.
Helmet-haasteessa tämä menee
kohtaan 28. Kirja kirjailijalta, jolta olet aiemmin lukenut vain yhden kirjan
Katja Kettu: Yöperhonen (WSOY,
2015)
Kettu on verbaalikko! Nautin suuresti Ketun paitsi tyylillään positiivisesti erottuvasta kerronnasta myös kekseliäästä ja taidokkaasta sanaruletista murre- ja uusiosanoineen, niiden yhteennivomisineen ja tekstiin ymppäämisineen.Kaikkiaan väkivahvaa & maanläheistä sekä omaperäistä ulosantia!
VastaaPoistaMonessa kohdassa jäin miettimään mahtaako kyseessä tosiaan olla murre- vai uusiosana! Kieli pysyy kuitenkin hämmästyttävän ymmärrettävänä.
PoistaKetun kielitaidosta minäkin olen vaikuttunut. Tätä kirjaa en vaan ole saanut luettua, lisäsin sen hyllynlämppäreihin, kun se on jonkin aikaa tuolla omassa kirjastossa seisoskellut.
VastaaPoistaMinäkin hillosin tätä vuoden verran hyllyssä. Eipä maku siitä ainakaan pahentunut... :)
Poista